Перевод: с английского на русский

с русского на английский

дым коромыслом (столбом)

  • 1 fuss and feathers

    амер.; разг.
    шумиха; ≈ дым коромыслом

    She is full of fuss and feathers this morning. (DAI) — Она утром подняла такую суматоху, что пыль столбом стояла.

    Large English-Russian phrasebook > fuss and feathers

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»